сряда, 1 юни 2011 г.

Преводи - оттук-оттам

В блоговете на човек често му попадат интересни неща. Неща, които искаш да споделиш с приятели - форумни и не само. Често обаче хората си говорят на различни езици. Не преносно, а буквално . Даже се случва преносно да си говорят на един и същ, а буквално - на различни.

Пък времето все не стига и добрите ми намерения да преведа интересното завършват точно там, докъдето докретват повечето добри намерения...

Понякога обаче те застигат случайности, дето са толкова нагъсто, че си викаш „Е, няма как да са съвсем случайности!”

Така ми попаднаха в Livejournal блоговете на Айрат Галиулин и Алеся Петровна. И ме плесна по челото идеята, че просто трябва да превеждам това, което ми е интересно, и да го поствам в блога си. Така ще е по-лесно да коментирам с форумните си приятели (и не само).

Сигурно няма да изненадам с тези текстове. Може и да сте виждали тези теории из просторите на световната паяжина. Но пък то, както е известно, отдавна няма нищо ново под слънцето... И така:

Няма коментари:

Публикуване на коментар